UE impone multa récord de 899 millones de euros a Microsoft EU imposes record fine of 899 million euros on Microsoft
La Comisión Europea multó el miércoles al gigante del software Microsoft con una cifra récord de 899 millones de euros (1.350 millones de dólares), debido a que desafió sanciones anteriores impuestas a la compañía estadounidense por violaciones de las leyes antimonopolio. The European Commission on Wednesday fined the software giant Microsoft with a record 899 million euros (1,350 million dollars), because it defied previous sanctions imposed on the company for violations of U.S. antitrust laws.
Con esta multa, la Comisión, el órgano ejecutivo de la Unión Europea (UE), ya ha castigado a Microsoft con 1.680 millones de euros, tanto por la infracción original como por no cumplir las sanciones, una cifra más alta que a cualquier otra compañía. With this fine, the Commission, the executive body of the European Union (EU), has already punished Microsoft with 1680 million euros, both in the original infraction for not complying with the sanctions, a higher figure than any other company .
La entidad sostuvo que ninguna otra empresa había ignorado hasta ahora sus sanciones. The entity said that no other company had so far ignored their sanctions. 
“Microsoft es la primera empresa en 50 años de política europea de competencia a la que la Comisión ha tenido que multar por no cumplir una decisión antimonopolio”, dijo en un comunicado la comisaria de la Competencia de la UE, Neelie Kroes. "Microsoft is the first company in 50 years of European competition policy to which the Commission has had to fine for not complying with an antitrust decision," he said in a statement to the Commissioner of the EU Competition, Neelie Kroes.
Por su parte, la compañía fundada por Bill Gates respondió que la multa se refiere a “problemas pasados” y que ahora está mirando hacia el futuro. For his part, the company founded by Bill Gates responded that the fine relates to "past problems" and is now looking toward the future.
“Estamos revisando la acción de la Comisión. "We are reviewing the Commission's action. La Comisión anunció en octubre del 2007 que Microsoft había cumplido totalmente con la decisión del 2004, así que estas sanciones son sobre cuestiones pasadas que se han resuelto”, afirmó la empresa en un comunicado. The Commission announced in October 2007 that Microsoft had complied fully with the decision of 2004, so these sanctions are about past issues that have been resolved, "the company said in a statement.
“Como demostramos la semana pasada con nuestros nuevos principios de interoperatividad y acciones específicas para aumentar la accesibilidad de nuestros productos, nos estamos centrando en los pasos que mejorarán las cosas para el futuro”, agregó. "As we demonstrated last week with our new interoperability principles and specific actions to enhance the accessibility of our products, we are focusing on steps that will improve things for the future," he added.
En una sentencia histórica en el 2004, el órgano ejecutivo de la UE determinó que Microsoft no proporcionó la información necesaria sobre interoperatividad a los fabricantes rivales de programas de “servidores de grupos de trabajo”, una decisión que el año pasado apoyó el Tribunal de Justicia de la UE. In a landmark ruling in 2004, the executive body of the EU ruled that Microsoft did not provide the necessary information on interoperability for manufacturers of rival programs "work group servers", a decision that last year endorsed the Court of Justice of the EU.
Esos programas operan en impresoras y registros en pequeños grupos de oficina, pero para trabajar deben estar conectadas con computadoras de escritorio con el programa Windows de Microsoft. Those programs printer and operating in small groups of records in office, but to work must be connected to desktop computers with the Windows program of Microsoft.
Tras multarla con 497 millones de euros en el 2004, en julio del 2006 la volvió a sancionar con 280,5 millones de euros por no cumplir con las sanciones antes del 21 de junio de ese año. After fined 497 million euros in 2004, in July 2006, returned to punish with 280.5 million euros for not complying with the sanctions before June 21 of that year.
Fuente: Reuters Source: Reuters
Suscríbete en nuestro Boletín Diario Subscribe to our News Service
y recibe las mejores noticias de SemanaTranca.com and received the best news of SemanaTranca.com
(Solo debes escribir tu email en la casilla que se encuentra en el panel derecho y seguir las instrucciones o haciendo click aqui (You only have to write your email in the box in the right pane and follow the instructions or by clicking here
para mas detalles agrega a tu msn el email tony007@semanatranca.com for more details added to your msn email tony007@semanatranca.com
y te estare asesorando personalmente and you shall be advised in person














